La librería de Chelo

Este es el blog de Chelo Puente, donde descubrirás algo sobre mí a través de las palabras escritas y leídas.


2 comentarios

Landen


Landen
Laia Fábregas – Barcelona, 1973
Traducción de Laia Fàbregas
Editorial Alfaguara – febrero, 2011
17,00 euros
.

Una joven holandesa y un jubilado extremeño se encuentran -como compañeros de viaje- en un vuelo Barcelona-Amsterdam. Él va a casa de un hijo que vive en Amsterdam, ella vuelve de otro de sus intentos de búsqueda. Él muere durante el aterrizaje y ella se queda con una caja que le llevaba a su hijo.
Con este comienzo, Laia Fàbregas nos introduce en la historia de estos dos personajes. Él un emigrante a Holanda desde el campo extremeño, donde llegó para trabajar un año y se quedó quince. Allí se emamoró de una holandesa y formó una familia con tres hijos, que el destino hizo que volvieran a España y se instalaran en Figueres. Ella, una joven que trabaja en la Hacienda holandesa, obsesionada por una búsqueda que dé sentido a su vida y le haga reconciliarse con su pasado.

Ya me sorprendió grátamente Laia Fàbregas en La niña de los nueve dedos, -su primera novela- y en Landen vuelva a hacerlo. Un conjunto perfecto de realidad y sueños, de magia y azar, de caminos que obligan a decidir cual seguir, de realidad incierta, de destino…

Con una habilidad asombrosa logra mantener el secreto de qué busca ella, sólo visible pasadas cien páginas, y es que los secretos forman parte de la propia narración, y a ellos se refiere en varias ocasiones el protagonista. Al igual que ocurre con el afán de búsqueda de la protagonista, y sólo cuando decide dejar de buscar, sólo entonces… encuentra.Precisamente en ese no descubrir abiertamente la trama -sin crear angustia-, en esa información dosificada al lector, en ese ir desvelando poco a poco, en ir estableciendo paralelismos conceptuales, ahí es precisamente donde radica lo fascinante de esta novela..
¡¡Feliz lectura!!

También la podréis encontrar traducida al catalán como «La Llista» Editorial Amsterdam Llibres.