La librería de Chelo

Este es el blog de Chelo Puente, donde descubrirás algo sobre mí a través de las palabras escritas y leídas.

La bolsa de lana azul. Crítica 38

Deja un comentario

LA BOLSA DE LANA AZUL

«Tu novela me ha encantado, por varias razones.
En primer lugar, los temas que elegiste: la familia – terreno literario fértil.
«Hacer las Américas»: tema que me toca también a mi ya que mi madre, argentina, es nieta de un caballero leonés que las hizo al principio del siglo XX.
La amistad: esa «otra familia» que nos elegimos o que nos elige a nosotros.
La nostalgia, el amor… es decir, de manera general, los encuentros de la vida. Cuántas historias has contado que me hicieron viajar tanto a países que no conozco y que me has hecho descubrir, como a una urbanización y un pueblo españoles que me resultaron muy familiares. Y que bien las cuentas!
Me ha gustado particularmente la estructura narrativa que has elegido. Pega perfectamente a esta historia y, gracias a ellas dos, uno no puede parar de seguir leyendo. Los anglosajones lo llamarían «a page turner».
Aprender la historia de la emigración ibérica de los siglos XIX y XX me fascinó! Esta novela, no sólo debe ser traducida al francés, sino también se tiene que convertir en un guión para el cine que nos gusta tanto! De hecho, muchas escenas (Nochebuena; El Harlem de Amalia; el final; etc.) me parecieron muy visuales, como salidas de películas.
Un gran «bravo!» por esta «Bolsa de Lana Azul» y por haber cumplido tu sueño!
Y para parafrasear a Vicente Huidobro, que citas al principio del libro: A salir hacia nuestros destinos
«

Comentario de Pierre Massy, desde Zürich (Suiza).

¡Muchas gracias, Pierre!

Si deseas tenerlo me lo puedes pedir a la dirección de correo electrónico
lalibreriadechelo@gmail.com
o en Amazon donde también lo podrás encontrar en papel y en digital.

la bolsa de lana azul

Autor: Chelo Puente

Aprender que con certeza, nada tengo que no me des, a conseguir que el corazón se conmueva siempre por el frágil gesto de la belleza. Aprender que sólo soy si tú existes, y es esta la medida que quiero y me define. Aprender para saberse desprender, he aquí el viejo secreto. Aprender... (Fragmento de "Aprendre", poema de Lluis Llach)

Déjame tu comentario, gracias.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s