– Mi lengua no es la más rica -reflexiona Robert. – ¿Por qué escribir en flamenco, una lengua situada entre las dos grandes tradiciones de Francia y Alemania? -se pregunta. – Porque me coloca en el mundo como persona -dice en voz baja, apretando los puños mientras repara en las gotas de agua que se estampan contra el suelo.
Fragmento de la novela Lo que mueve el mundo, de Kirmen Uribe.
Aprender
que con certeza, nada tengo que no me des,
a conseguir que el corazón se conmueva siempre por el frágil gesto
de la belleza.
Aprender que sólo soy si tú existes, y es esta la medida que quiero y me define.
Aprender para saberse desprender, he aquí el viejo secreto. Aprender...
(Fragmento de "Aprendre", poema de Lluis Llach)
No estaría mal que hablaràramos todos una misma lengu… quizás los polític0s se entenderían mejor sin las traducciones y QUIZAS el mundo iria mejor. abrazos,
Tu lengua es parte de ti. Es tu historia, el lugar donde anclan tus raíces. Tu orgullo. Y por eso la tienes que defender. Sea cual sea.
Mil besetes de lunes, Chelete.
Cuanta razón tienes, Josep. No sé cómo no se dan cuenta los políticos que juegan con ella, de que cada vez que muere una lengua muere parte de nosotros mismos.
Con todo lo que hemos hablado sobre aquellas lenguas que no son las nuestras y que reconocemos, poco más puedo decir aquí. Bueno, que tengo pendiente la novela de Uribe, a poder ser en original. Muxus amiga.
9 de marzo de 2015 en 07:37
kaixo! egun on Chelo. bonita y profunda reflexión la de Robert, eh! buen día con abrazo.
9 de marzo de 2015 en 17:11
Qué importante es estar orgulloso de nuestra propia lengua.
Muxus, Marisa.
9 de marzo de 2015 en 09:11
No estaría mal que hablaràramos todos una misma lengu… quizás los polític0s se entenderían mejor sin las traducciones y QUIZAS el mundo iria mejor. abrazos,
9 de marzo de 2015 en 17:13
No sé yo si los políticos se entenderian 😦
9 de marzo de 2015 en 16:48
Tu lengua es parte de ti. Es tu historia, el lugar donde anclan tus raíces. Tu orgullo. Y por eso la tienes que defender. Sea cual sea.
Mil besetes de lunes, Chelete.
9 de marzo de 2015 en 17:16
Estoy de acuerdo contigo, la lengua nos define como individuos.
Besitos.
10 de marzo de 2015 en 16:44
Lo suscribo totalmente… tu lengua es tu identidad y el vehículo de tus sentimientos…
Besos identitarios !!!
10 de marzo de 2015 en 18:58
Es lo que nos une y nos diferencia al mismo tiempo.
Besos.
10 de marzo de 2015 en 18:59
Con cada lengua que muere lo hace un universo entero.
10 de marzo de 2015 en 19:02
Cuanta razón tienes, Josep. No sé cómo no se dan cuenta los políticos que juegan con ella, de que cada vez que muere una lengua muere parte de nosotros mismos.
17 de marzo de 2015 en 09:45
Con todo lo que hemos hablado sobre aquellas lenguas que no son las nuestras y que reconocemos, poco más puedo decir aquí. Bueno, que tengo pendiente la novela de Uribe, a poder ser en original. Muxus amiga.
17 de marzo de 2015 en 10:06
Amiga, tú que puedes, leela en euskera. Creo que será mucho más pura.
Muxus y petons.